ਦੂਜੇ ਲਗਾਤਾਰ ਸਾਲ ਲਈ, ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਮੀਮ ਚੈਲੇਂਜ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕਾਰਕੁੰਨ ਅਤੇ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੈਬ ਤੇ ਭਾਸ਼ਾਈ ਭਿੰਨਤਾ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਢੰਗ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਵਦੇਸ਼ੀ, ਖਤਰਨਾਕ, ਜਾਂ ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
14 ਫਰਵਰੀ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ, ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਚੁਣੌਤੀ ਦਾ 21 ਫਰਵਰੀ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ, ਜੋ ਇਕ ਸਾਲਾਨਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮਾਤ-ਭਾਸ਼ਾ ਦਿਵਸ [2] ਦੀ ਯਾਦ ਵਿਚ ਸੀ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਵਿੱਚ ਹਾਸੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਰਨਾਦਾਇਕ ਮੈਮਜ਼ ਬਣਾਉਣੇ ਸਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸਾਹਿਤ ਕੀਤਾ. ਨਤੀਜਾ ਇੱਕ ਰੰਗੀਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਆਂ, ਸੰਗਠਨਾਂ ਅਤੇ ਸਮੁਦਾਇਆਂ ਦੇ ਯਤਨਾਂ ਦੇ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਆਪਣੀ ਥਾਂ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ, ਚੁਣੌਤੀ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਸਹਿਭਾਗੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਸੁਧਾਰਨ ਵੱਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ. ਇਸ ਸਾਲ ਦੇ ਚੁਣੌਤੀ ਲਈ ਭਾਈਵਾਲਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਇੱਥੇ [3] ਦੇਖੋ.
ਇਸ ਮੁਹਿੰਮ ਦੀ ਮੁੱਖ ਵੈਬਸਾਈਟ 2017 ਵਿੱਚ 34 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਸਾਲ, ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਕਾਰਨ ਇਹ ਗਿਣਤੀ ਜੋ 26 ਨਵੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ: ਤ੍ਰਿਕੁਈ [4], ਉੜੀਆ [5], ਸਵਹਿਲ [6], ਸੋਮਾਲੀ [7], ਪੰਜਾਬੀ [8], ਲੋਮਬਰਡ [9], ਹਿੰਦੀ [10], ਮਲਗਾਸੇ [11], ਜਰਮਨ [12], ਰੋਮਾਨੀਅਨ [13], ਬੰਗਲਾ [14], ਸੰਥਾਲੀ [15], ਇਗਬੋ [16], ਡੋਟੇਲੀ [17], ਟਰਕੀ [18], ਅਰਮੇਨੀਅਨ [19], ਐਕਸਟਰੀਮਦੂਰਾਂ [20], ਇਤਾਲਵੀ [21], ਚੀਨੀ ਮੰਦਾਰਿਨ [22], ਬਰੇਟਾਂ [23], ਨੁਬੀਆਂ [24], ਗੁਜਰਾਤੀ [25], ਨੇਪਾਲ ਭਾਸਾ [26], ਅਕਾਡਿਅਨ [27], ਸਰਬੀਆਈ [28] ਅਤੇ ਹੁਸਟੈਕ [29]।
ਰਾਇਸਿੰਗ ਵੋਇਸਿਜ਼ [30] ਦੁਆਰਾ ਲਿਵਿੰਗ ਟਾੰਗਜ਼ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ [31], ਫਸਟ ਪੀਪਲਜ਼ ਕਲਚਰਲ ਕੌਂਸਲ [32], ਆਦੇਸ਼ੀ ਟਵੀਟਸ [33], ਐਂਂਜੈਂਡਰ ਭਾਸ਼ਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ [34] ਅਤੇ ਡਿਜੀਟਲ ਲੈਂਗਵੇਜ ਡੈਵਰਵਰਸਿਟੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ [35] ਦੇ ਨਾਲ ਚੈਲੇਂਜ ਦਾ ਆਯੋਜਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਅਸੀਂ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੈਮੇ ਦੀ ਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ #memeML. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸ਼ਬਦ ਕਲਾਉਡ ਤੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਯੂਰਪੀਅਨ ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਟਵਿੱਟਰ ਉੱਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਤਿਨਿਧ ਹਨ।
ਚੈਲੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਬਿਹਤਰ ਸਮਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੀਹੋਲ ਟਵਿੱਟਰ ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਐਨਾਲਿਟਿਕਸ ਟੂਲ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਹਵਾਲੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਸਲੀ ਪੋਸਟਾਂ ਜਾਂ ਸਮਰਥਨ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
ਅਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਨਵੇਂ ਹਿੱਸਿਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਿਸਰ, ਜਿਵੇਂ ਨੂਬਿਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਵਕੀਲਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੈਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ, ਤੋਂ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲਿਖਤ ਦੇ ਇਸ ਰੂਪ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਵੈਬਸਾਈਟ jpg ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ, ਅੱਗੇ ਉਹ ਚੁਣੌਤੀ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੁਝ ਸਮਾਜਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਭਾਰਤ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦਾ ਵੀ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ, ਜਿਥੇ ਸਥਾਨਕ ਕਾਰਕੁੰਨ ਨੇ ਹਿੰਦੀ, ਓਡੀਆ, ਪੰਜਾਬੀ ਅਤੇ ਸਾਂਤਾਲੀ ਜਿਹੇ ਨਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਬੁਲੰਦ ਕਰਨ ਵਿਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ।
ਹਾਲਾਂਕਿ ਚੈਲੇਂਜ ਦੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੌਰਾਨ ਬਣਾਏ ਗਏ ਸਾਰੇ ਮੈਮਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਮੁਮਕਿਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਥੇ ਟਵਿੱਟਰ ਅਤੇ ਇੰਸਟਗਰੈਮ ‘ਤੇ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮੀਮਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਝਲਕ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ :
ਸਬ-ਸਹਾਰਨ ਅਫ਼ਰੀਕਾ
ਯੂਰਪ
“please tell me more about how Guernsey-French isn't a real language” for #MemeML [40] (though I know this one's too late – thanks for a week of good fun @risingvoices [41]) pic.twitter.com/Hy9vce5cHU [42]
— Adam Clayton (@TheAdamClayton) February 23, 2018 [43]
“I will look for you, I will find you, and I will speak to you in #Jèrriais [44]” #MemeML [40] pic.twitter.com/TJSidd2hKS [45]
— L'Office du Jèrriais (@le_jerriais) February 21, 2018 [46]
#MemeML [40] unos poucos que yá fixera ha tiempu. #Leonese [47] #Llionés [48] pic.twitter.com/NXrGDzUI6F [49]
— ? ? ? ? ? ? (@Daviid_mdr) February 21, 2018 [50]
ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਅਫ਼ਰੀਕਾ
@nubian_app [51] #memeML [52] #NubianMeme [53] #NubianProverb [54] #EndangeredLanguages [55] #Nobiin [56] #علمني_نوبي [57] pronounced: hotta Likka Meera pic.twitter.com/RKlrX5QBPl [58]
— The Nubia Initiative (@NubiaInitiative) February 21, 2018 [59]
ס׳קומט איצט פֿאָר אַן אינטערנאַציאָנאַלער איניציאַטיוו צו שאַפֿן “מימס” אויף קלענערע שפּראַכן. אָט איז אונדזער באַשטײַער.
Several groups are running an initiative to create memes in indigenous and minority languages. Here is our small contribution@risingvoices [41] @IndigenousTweet [60] pic.twitter.com/ny0b4PKl4s [61]— Yugntruf (@yugntruf) February 20, 2018 [62]
ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ
#mememl [65] #wetsuweten [66] translates to: “cousin, give me some dried fish” pic.twitter.com/gRdwLzCm4v [67]
— dani_christ (@dogen84) February 19, 2018 [68]
ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਮੈਕਸੀਕੋ
Un meme local para los de Xaya | Promocionando un #Internet [73] con más #diversidad [74] lingüística con el Desafío Meme en Lengua Materna 2018 #DILM [75] #Maya [76] #MemeML [40] @gvenespanol [77] @risingvoices [41]
Más info aquí ➡ https://t.co/qcxJcTHnvP [78] pic.twitter.com/PzMbDMIBW5 [79]
— Saaz Sánchez (@lussasil) February 16, 2018 [80]
#MemeML [40] #QatzijGT [81] #kaqchikel [82]
Diseño: Mariela Miguel. pic.twitter.com/vjyIkiecCU [83]— Qatzij GT (@QatzijGT) February 18, 2018 [84]
#DidzaXhidza [85] Desafío de los Memes en las Lenguas Maternas #MemeML [40] pic.twitter.com/RlkBaRhNDP [86]
— Kiado Cruz (@Kiadorindani) February 22, 2018 [87]
#memetriqui Ya tengo sueño, nos vemos mañana chiquita.
I'm sleepy, I'll see you tomorrow #memetriqui
ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ
Chumgeeluuuu #MemeML [40] #Mapuzugun [89] #MotherLanguageDay [90] #Wallmapu [91] pic.twitter.com/lluj6OQRFm [92]
— MapucheDE (@mapusol) February 21, 2018 [93]
ਏਸ਼ੀਆ
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱨᱚᱲ ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱟᱹᱰᱤ ᱨᱚᱢᱚᱡᱽ ᱜᱮ !#MemeML [40] #Santali_Language [94] #ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ_ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ [95]https://t.co/i9G4KMjAsz [96] pic.twitter.com/4lkqdcXxWY [97]
— OL CHIKI Tech (@OL_CHIKI_Tech) February 15, 2018 [98]
ହେଲେ ମାଲିକେ, ଏ ସୁଆଗ ବୋଇଲେ କିସ ବା? #swag [99] #memeML [52] #Odia [100] #MotherLanguageDay [90] pic.twitter.com/WFeaGQ8w5s [101]
— Prateek Pattanaik (@pattaprateek) February 23, 2018 [102]
ਵਿਸ਼ਵ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਮੀਮ ਚੈਲੇਂਜ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨ ਲਈ ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ [103], ਟਵਿੱਟਰ, [104] ਜਾਂ ਫ਼ੇਸਬੁੱਕ [105]ਉੱਤੇ #MemeML ਹੈਸ਼ਟੈਗ ਦੇਖੋ। ਚੈਲੇਂਜ ਸੰਬੰਧੀ ਇੱਕ ਫ਼ੇਸਬੁੱਕ ਗੁਰੱਪ [106] ਵੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਤੋਂ ਯੋਗਦਾਨ ਆਏ ਹਨ। ਇਸ ਸਾਲ ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰੀਆ!